Германы аялагчдыг зүдэрсээр ирэхэд хоёр торгууд эмгэн, өвгөн хоёр гэртээ хүлээн авч хооллож ундалжээ. Тэгээд тэр хоёрын ярилцсаныг германы судлаач, аялагч, зохиолч Фриц Мюленвег тэмдэглэн авсан байна.
«- Ямар юм хамгийн өрөвдмөөр гээч» хэмээн эмгэн өгүүлээд: «Монгол хүн болж төрөөгүй нь», — гэхэд өвгөн: «Тэр ч үнэн шүү, үнэхээр золгүй хэрэг. Харин эд манайхыг олж ирсэн нь тэдний зол юм даа» гэжээ.
Когда прибыли изнуренные путники из Германии, их приютила у себя дома, напоила и накормила пожилая супружеская чета из племени торгоутов. Тогда же, разговор этих двух стариков записал немецкий исследователь, путешественник и писатель Фриц Мюленвег.
Цитаты из книги Фрица Мюленвега (Fritz Mühlenweg) “Ihr Abenteuer in der Mongolei”
«Как печально это должно быть,- сказала женщина, — не родиться монголом!» («How sad it must be,» said the woman, «not to be born a Mongol!»)
«Конечно, это несчастье, — согласился старик, — Но это удача, что ему повезло найти путь к нам!» (“It is certainly a misfortune,” agreed old man. “But what luck he has had to have found the way to us!”)
Fritz Mühlenweg — Фриц Мюленвег (11 декабря 1898 — 13 сентября 1961 года) был немецким художником и писателем. Его самая известная книга повествует о секретной миссии через пустыню Гоби, опубликована она в 1950-м году. Позднее она была сокращена до названия «Большой тигр, Кристиан и Их приключение в Монголии».
Майдар Татар.