Ну вот как-то придется мне открыть рубрику Золотого Пути с … наезда. ))) Ну и не без Фейсбука. ))) Иначе, откуда материал для публикаций брать? ))) (Вот, сразу палю фишки )) ).
В общем, чтобы ввести вас в курс дела, я закончила … он тогда ещё назывался РГУ — Ростовский, который на Дону, Университет. Факультет журналистики.
Мой профессор по журналистике ведет он-лайн журнал Relga.ru с незапамятных времен. Человек, уважающий «ближнего», умный и глубоко мной уважаемый.
Итак, мой преподаватель опубликовал пост, сетуя на то, что люди из «ближнего зарубежья» забывают русский язык. И все нижеизложенное — моя точка зрения на вопрос, с «нерусской» позиции. Саму статью вы можете почитать тут.
(Неточности, поправки и возмущения, присылать по адресу: Калмыки в Испании (группа в фейсбуке). Предупреждение: возмущения могут не рассматриваться. Для КОНСТРУКТИВНОГО высказывания ответьте на вопросы:
1. Ваше возмущение направлено на тему статьи или автора?
2. Чем Ваше возмущение может УЛУЧШИТЬ данную статью и/или затронутую ситуацию?
Если ваш первый ответ направлен «на автора» — даже не тратьте своего времени. Сразу будете посланы на сбор кукурузы, даже вне сезона.
В ответе на второй вопрос: если ваше возмущение никаким образом не способствует улучшению чего-либо, кроме вашего ущемленного эго — судьба такого ответа: см.пункт 1.
Во всех остальных случаях: пишите.
Рекомендую взять оба вопроса на вооружение для использования ВЕЗДЕ. Полезно.)
Поехали!
……………………..
А.И., спасибо Вам за статью.
Кюндта Саглр, мендют.
Очень много отступлений в статье, но смысл понятен, и Вашу точку зрения я разделяю, поэтому мой русский сын учил Хальмг келн. Я не побоялась и отдала его в национальный класс (калмыцкий язык мы учили вместе 7 часов в неделю на протяжении 4 лет, вместе, потому что было очень много переводов, а услышать, произношение и перевод вне школы — негде). В изучении преуспели на столько, что сын занял в 2016 году 3 место в городской олимпиаде по Хальмг келн, пройдя школьный этап. И всё же. Ойраты не просто так пришли в Российскую империю. На территорию России ойраты стали переселяться в конце XVI — начале XVII веков в связи с дефицитом пастбищных территорий и феодальными междоусобицами внутри Джунгарского ханства (западная Монголия), которые побудили правителей ойратских объединений торгутов во главе с тайшой Хо-Урлюком и дербетов во главе с Далай-Батыром откочевать в степи Западной Сибири (она уже принадлежала России). В 1608 — 1609 годах они впервые принесли присягу на подданство русскому царю. Продвижение ойратов в междуречье Урала и Волги происходило медленно, так как царское правительство ещё с недоверием относилось к ойрат-калмыкам и только во второй половине 40-х годов XVII века официально разрешило калмыкам кочевать на Волге. В это время тайша Дайчин и его сын Мончак возобновили переговоры с русским правительством, заявив о намерении служить Российскому государству «прямою правдою». В ответ правительство потребовало от русских, башкир и других подданных государства не ссориться с калмыками, в противном случае власти обещали, что «будут вешать безо всякой пощады». Правительственным указом от 6 июля 1657 года объявлялось, что калмыкам предоставляется право располагать их кочевья в степных пространствах Поволжья: по правой стороне Волги — от Астрахани до Царицына (современный Волгоград), по левой — до Самары. Ойрат-калмыкам разрешалось беспошлинно торговать в Черном Яру, Царицыне, Саратове, Самаре. Ни одна другая страна — не приняла ойратов и не дала им земли, а вернуться в Джунгарию они не могли, так как после смерти Мончака начались междоусобные распри между калмыцкой знатью. Продолжался военный конфликт с Джунгарским ханством. В этих условиях правителем Калмыцкого ханства стал сын Мончака — Аюка. Аюка восстановил мирные, дружественные отношения с Джунгарским ханством (куда в последствии и откочевало 100 000 калмыков во главе с Убаши-ханом, хотя дошло до Джунгарии около 10 %, причём нападали на калмыцкие повозки с кибитками в основном казахи). Но откочевали не все. На правом берегу Волги остались торгуды, потомки которых и живут сейчас в Калмыкии. И, таким образом, кюндта Саглара, обучение русскому алфавиту было следствием того, что для автономии ойрат-калмыков Русским правительством была выделена земля. Но в истории есть и другие примеры. Туркам-месхетинцам повезло меньше. Грузины забрали у них родную землю, исконную территорию и теперь полумилионная (!) месхетинская диаспора (турки-ахыска) не имеет своей автономии, несмотря на то, что очень хорошо знает свой родной язык, который вообще в школе не преподаётся. Так или иначе, Хальмг келн развивается, его учат, учат калмыки, русские, чеченцы, в Москве изучают калмыцкий язык в Институте этнологии и антропологии имени Н. Н. Миклухо-Маклая РАН (много работ Жуковской Натальи Львовны), и в Санкт-Петербурге в Институте восточных рукописей РАН, СПбГУ (много работ Яхонтовой Натальи Сергеевны — кафедра монголоведения и тибетологии (к примеру, «Ойратский литературный язык 17 века»). А профессор Александр Иванович, видимо не в курсе, что в России русские учат языки и других наций, составляющих Федерацию, причём на академическом уровне.
Кто хочет учить Хальмг келн и Тодо бичг, тот учит